Call us on  Skype: Seralog

Monthly Archives: novembre 2015

Choisir un traducteur : Indépendant ou Agence de traductions?

Choisir un traducteur : Indépendant ou Agence de traductions? Vous avez besoin de la traduction d’un document et vous ne savez pas choisir entre une agence de traductions et un traducteur indépendant? Voici quelques points importants à connaître. Si vous devez traduire votre texte en différentes langues, l’agence sera votre meilleur allié. En effet, celle-ci […]

Read More

Qualité ou prix?

Économiser sur le coût d’une traduction professionnelle aujourd’hui peut ne pas vous apporter de résultat. Pire: une mauvaise traduction peut vous faire perdre en crédibilité. Je mets tout en oeuvre pour répondre à vos attentes en vous proposant une offre ajustée à vos besoins. Vous aurez ainsi la garantie d’une traduction de qualité réalisée par […]

Read More

Traductions: pourquoi choisir un professionnel?

Vous souhaitez faire traduire un contrat, des conditions générales de vente, des statuts, un cahier des charges, une brochure, une notice d’utilisation, une fiche technique, une lettre légale ou commerciale,  les pages de votre site Web, une publicité de l’italien vers français, du français vers l’italien et de l’anglais vers le français et l’italien? Le […]

Read More